Бюро переводов. Улица Горчакова.
Бюро переводов, а именно отделения расположены на каждой станции метро, предоставляющие услуги перевода документов, текстов абсолютно разной тематики с нотариальным заверением.
Телефон для консультации и заказа 8-916-770-48-71
Перевод текста. Улица Горчакова.
Перевод текста на русский или же на какой либо другой язык осуществляется профессиональными лингвистами, максимально приближенный к оригиналу, учитывая всю специфику переводимого материала. Языковое своеобразие любого текста, ориентированность его содержания на определенный языковой коллектив, обладающий лишь ему присущими «фоновыми» знаниями и культурно-историческими особенностями, не может быть с абсолютной полнотой «воссоздано» на другом языке. Поэтому перевод не предполагает создания тождественного текста и отсутствие тождества не может служить доказательством невозможности перевода. Утрата каких-то элементов переводимого текста при переводе не означает, что этот текст «не переводим»: такая утрата обычно и обнаруживается, когда он переведен и перевод сопоставляется с оригиналом.
Телефон для консультации и заказа 8-916-770-48-71
Письменный перевод. Улица Горчакова.
Любой текст выполняет какую-то коммуникативную функцию: сообщает какие-то факты, выражает эмоции, устанавливает контакт между коммуникаторами. Поэтому при письменном переводе необходимо учитывать этот факт, для глубокой эквивалентности оригинала и перевода. Невозможность воспроизвести в переводе какую-то особенность оригинала — это лишь частное проявление общего принципа не тождественности содержания двух текстов на разных языках (а если говорить об «абсолютной тождественности», то и двух текстов на одном языке, состоящих из неодинакового набора языковых единиц). Отсутствие тождественности отнюдь не мешает переводу выполнять те же коммуникативные функции, для выполнения которых был создан текст оригинала.
Телефон для консультации и заказа 8-916-770-48-71
Устный перевод. Улица Горчакова.
В любом акте речи имеет место общение между Источником информации (говорящим или пишущим) и ее Рецептором (слушающим или читающим). Хотя при наличии всех необходимых условий существует возможность извлечения из сообщения всей содержащейся в нем информации, каждый отдельный Рецептор извлекает из сообщения разную по объему информацию в зависимости от его знаний, степени заинтересованности в сообщении и той цели, которую он себе ставит, участвуя в коммуникации. Поэтому каждое сообщение существует как бы в двух формах, которые не вполне тождественны: сообщение, переданное отправителем (текст для говорящего), и сообщение, воспринятое получателем (текст для слушающего).
Телефон для консультации и заказа 8-916-770-48-71
Нотариальное заверение переводов. Улица Горчакова.
Важной услугой, предоставляемой нашим бюро переводов, является нотариальный перевод документов. Услуга перевода с нотариальным заверением связана с услугами нотариуса. На каждой станции метро наш лингвист прикреплен к нотариусу данного района, для быстрого выполнения нотариального заверения.
Телефон для консультации и заказа 8-916-770-48-71
Перевод документов. Улица Горчакова.
Наша команда переводчиков организована таким образом, что их рабочие языки соответствовали Вашим требованиям в переводе документов. Это может быть сложным бизнесом, особенно если есть много включенных языков, поэтому лучше просить, чтобы переводчик проконсультировал Вас.