Особенности ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА
Особенностью технического перевода является точное изложение смысла документа и использование специфической терминологии. Если у вас есть уже готовый перевод технического текста, но его необходимо отредактировать или перепроверить, бюро переводов может предложить редактирование носителем английского языка, который адаптирует технический перевод, выполненный, русскоязычным специалистом, в соответствии с технической терминологией, принятой в англоязычных странах.
Когда вам нужно осуществить технический перевод срочно, вы всегда можете обращаться в наше бюро. Наша агентство работает с технической документацией любого вида и сложности – инструкции, чертежи, мануалы, справочной информации. У нас вы можете заказать технический перевод с английского на русский, с немецкого и прочих языков. Наши специалисты гарантируют вам конфиденциальность, точность и быстрое выполнение заказа, не в ущерб качеству.